通訳ガイド
Centre Cultural Barcelona (CCB)
京都 KYOTO
京都 KYOTO
Clases para guías turísticos en activo dirigidas a mejorar competencias lingüísticas e interculturales.
Preparación de exámenes:
●Examen Certificado Superior de Español del Turismo (C1)
Cámara Oficial de Comercio, Industria y Servicios de Madrid
TRAINING COURSES FOR LOCAL TOUR GUIDES
[Curso de español del turismo (C.E.T.) スペイン語観光ガイドコース](プライベート・セミプライベート・グループレッスン)
観光ガイド向けの実践的で流暢なスペイン語を学びます。DELE B2以上のレベルが目安です。
想定されるシチュエーション(適正情報提供型、ガイドヘルプ型)に対応する力を身に着けます。
また、スペイン語表現の幅を広げ、コミュニケーション能力の向上を目指します。
担当講師:スペイン語圏出身のネイティブスピーカー・京都市の観光ガイド経験有
全国通訳案内⼠試験は、全国通訳案内⼠として必要な知識及び能⼒を有するかどうかを判定することを⽬的として毎年1回実施される国家試験です 。
2025年度全国通訳案内士試験
申請期間 :2025 年 6 月 2日(月) ~ 7 月 10日(木)
筆記試験 8 月 17 日(日)
受験地:札幌市、仙台市、東京近郊、名古屋市、大阪近郊、広島市、福岡市、沖縄県
筆記試験合否通知 9 月 26 日(金)予定
口述試験 12 月 14 日(日)
受験地:東京近郊 (英語、中国語、韓国語以外の外国語 )
最終合格発表 2026 年 2 月 6 日 (金) 予定
京都市認定通訳ガイド
京都市認定通訳ガイドは、京都を訪れる外国人観光客に、外国語で伝統的な京都の文化や歴史を説明し、奥深い京都の魅力を伝えることができる、京都市認定通訳ガイド(京都市・宇治市・大津市)「京都市ビジターズホスト」を目指すためのものです。
「京都市ビジターズホスト」第8期研修受講生 募集・研修スケジュール(予定)
・募集期間 : 令和7年10月6日(月)~ 11月7日(金) [申込期限]11月7日(金)17時必着
・書類審査 : 令和7年11月10日(月)~ 11月20 日(木) [書類審査結果通知] 令和7年11月21日(金)簡易書留にて発送予定
・面接審査 : 令和7年11月29日(土)、30日(日) [面接審査結果通知] 令和7年12月5日(金)簡易書留にて発送予定
・研修期間 : (基礎研修)令和8年1月10日(土)~3月7日(土) (専門研修)令和8年4月~7月(予定)
・口述試験 : 令和8年8月(予定) ・合格発表 : 令和8年9月(予定)
・登録(認定): 令和8年9月(予定)
STUDENT VOICE
T.Iさん
(2023年度 「全国通訳案内士(スペイン語)」合格)
セカンドライフのために全国通訳案内士の試験にチャレンジしました。
一次の筆記試験には22年度に合格していたため、23年度は二次の口述試験のみでした。
しかし、より通訳ガイドの本番に近いプレゼン試験、外国語訳試験です。しかも試験の範囲が膨大でヤマをかけるのが難しい試験でしたが、バルセロナ文化センターの先生方のご協力で、試験対策冊子を完成させることができました。また対面試験のQ&Aシミュレーションをしていただいたおかげでプレゼンテーションには自信がつき、試験本番でも落ち着いて対応することができました。今後は通訳ガイドの実務の上でもスペイン語を磨き、資料準備、現場での対応に活用して行きます。
また課題であるDELE C2の試験にも諦めずチャレンジして行きます。本当にありがとうございました。
CURRENT ACTIVITIES
当センター講師 Loli Guitián 先生(ガリシア出身)が、関西通訳・ガイド協会(KIGA)主催の勉強会「スペイン語で学ぶ京都」を担当しています。
本クラスでは、関西地方を中心に活動するガイドの方々に向けて、京都でのガイドに役立つ情報や表現を学んでいただけます。
 毎回、参加者の皆さまには事前に資料を配布し、各クラスのテーマに沿ったディスカッションも行っています。
過去のテーマ例:祇園、伏見稲荷大社 など
バルセロナ文化センターでは、通常の対面授業に加え、企業や団体向けのオンライン授業にも対応しています。
配布資料例 ※一部抜粋
GUEST
9月20日のフリートークタイムは、関西通訳・ガイド協会から理事の羽山様と関西ガイドエキスパートの堀江様にご参加いただきました。
この日はガイド向けのレッスン(Curso de español del turismo)があったので、普段は観光ガイドとして働かれている生徒さんも交流しました。
全国通訳案内士(スペイン語)の資格をお持ちの飯田さんもフリートークタイムに来られていたので、ガイドが集まる夜となりました。