イベント

2023/12/15 【クリスマス会/Fiesta navideña/Festa nadalenca】

12月15日(金)18時~20時

場所:バルセロナ文化センター

〈プログラム〉

京都産業大学 フラメンコクラブ 18:15~18:45 

クリスマスカフェタイム、ビンゴ 18:45~20:00

フラメンコショーでは、京都産業大学のフラメンコクラブ Las Estrellasさんをお招きしました。

カフェタイムにはスペイン料理店Tío PepeのシェフManuelさんにTortilla de patatas (スペインオムレツ)、Croquetas (コロッケ)、ケーキを作っていただきました 。


たくさんのご参加、誠にありがとうございました。

2023/11/29,30 【Parchís con merienda/パルチスで遊ぼう!】 

スペインのボードゲームParchísをプレイしました。

11月29日(水)、30日(木)18:00~20:00

生徒様やスペインからの留学生の方など、多くの方にご参加いただきました。

Loli さんをはじめ、経験者の方にはルール説明にもご協力いただきました。

ゲームが終わった後は、スペイン料理店Tío Pepeのシェフ、Manuelさんのケーキを楽しみました😋

たくさんのご参加ありがとうございました !



2023/09/30 【没後100年記念 ドメネク・イ・ムンタネー / "L´Any Domènech i Montaner 2023"】

バルセロナのモダニズム建築家である、ドメネク・イ・ムンタネーのイベントを開催しました。

9月30日(土)10:00~19:00

場所:バルセロナ文化センター

10:00~12:00  モダニズムトレンカディスワークショップ/ 陶芸Tocoton

14:00~16:00     パネル展示・説明&カフェタイム / Casal CatalàTokyo

16:00~17:00    ドメネク・イ・ムンタネープレゼンテーション/ 建築家:林誠 (Makoto Hayashi)

17:00~18:00   ディベート・質問/ Agustín Pérez Fernández

18:00~19:00 カタルーニャの軽食 (pa amb tomàquet i pernil ibèric) / スペイン料理店 Tío Pepe

 ご参加いただき、誠にありがとうございました!

【L'Any Domenech i Montaner 没後 100年記念】

【L'Any Domenech i Montaner 没後 100年記念】

【L'Any Domenech i Montaner 没後 100年記念】


【L'Any Domenech i Montaner 没後 100年記念】

【L'Any Domenech i Montaner 没後 100年記念】

 Col.lecció de llibres sobre Domènech i Montaner  propietat de l´arq. Makoto Hayashi

2023/07/30【私たちはTÍO PEPEを応援します】EVENTO SOLIDARIO / ESDEVENIMENT SOLIDARI

6月11日に京都スペイン料理店Tío Pepeで火災が起こりました。再建を応援するために、7月30日(日)にCCBでイベントを実地いたしました

当日は多くの方に足を運んでいただき、大盛況でした。

そして...イベントでの売り上げは、‘’38万7300円‘’でした!

募金箱は約3万円で、計‘’40万円‘’を達成いたしました。

陶器販売や折り紙ワークショップ、タンゴライブ、フラメンコショーなど、様々なかたのご協力がありイベントを実施することができました。

また、暑い中ご参加いただいた皆様には大変感謝しております。


協力者の方々:

カフェ  スペイン料理店TíoPepe Manuel Mompart González

折り紙ワークショップ Loli Guitián Álvarez

カタルーニャ陶器 陶芸Tocoton(とことん)

タンゴライブ  ロベルト・デ・ロサーノ& Mako Marzo

フラメンコショー Keiko Abe http://abe-studio.com/

本の販売 El camino(エルカミノ) https://omoidebookshop.wordpress.com/

EVENTO SOLIDARIO / ESDEVENIMENT SOLIDARI

私たちはTío Pepeを応援します!

EVENTO SOLIDARIO / ESDEVENIMENT SOLIDARI

私たちはTío Pepeを応援します!

EVENTO SOLIDARIO / ESDEVENIMENT SOLIDARI

私たちはTío Pepeを応援します!

EVENTO SOLIDARIO / ESDEVENIMENT SOLIDARI

私たちはTío Pepeを応援します!

Taller Origami: Loli-sensei

EVENTO SOLIDARIO / ESDEVENIMENT SOLIDARI

私たちはTío Pepeを応援します!

EVENTO SOLIDARIO / ESDEVENIMENT SOLIDARI

私たちはTío Pepeを応援します!

Tango: Roberto de Lozano & Mako

EVENTO SOLIDARIO / ESDEVENIMENT SOLIDARI

私たちはTío Pepeを応援します!

Flamenco: Keiko Abe

2023/07/29  サンティアゴ巡礼の道イベント開催のお知らせ / el Camino de Santiago

日時:2023年7月29日(土)16時~19時

場所:バルセロナ文化センター

カミーノ・デ・サンティアゴに関するプレゼンテーションや展示、

書籍の販売など、様々な催しを行いました。

また、今回のイベントは日本カミーノ・デ・サンティアゴ友の会にご協力をいただいております。

16:00 「サンティアゴ巡礼の道」プレゼンテーション 久留米大学准教授 畠中昌教氏 (Masanori Hatanaka)

17:00 質問と討論会 進行 Loli Guitián Álvarez / 江國紗代 / 杉田美保子

18:00 コーヒーブレイク スペイン料理店Tío Pepe〈Tarta de Santiago〉の試食

16:00~19:00 本の販売 書店「El Camino」共催 テーマ : Camino de Santiago

2023/04/23 サン・ジョルディの日 Diada de Sant Jordi 2023

サン・ジョルディの日のイベントが開催されました!

イベントにご参加いただき、誠にありがとうございました。

サン・ジョルディの日2023はバラと本、食文化そして芸術をテーマに行われました。

また、当センター3周年を記念したイベントでもありました。

今年度のプログラムはいかがだったでしょうか?

たくさんの方々にご参加いただき、活気のあるイベントになったことをとても嬉しく思います!

4年目のバルセロナ文化センターもどうぞよろしくお願いいたします。



2023/04/14 カリグラム展 Presentación de Caligramas: Elisa Salas

メキシコ出身のアーティスト、エリサ・サラスさんにカリグラムとその作品について説明していただきました!

今回の日本滞在中に完成した、百人一首を使った作品がとても印象的でした。

プレゼンテーション後は軽食を取りながらお話しして、メキシコのお菓子もみんなでいただきました!

カリグラムについて理解の深まる貴重な機会でした。

2022/12/16   田澤耕先生を偲ぶ会 HOMENATGE / HOMENAJE a Tazawa-sensei 

バルセロナ文化センターで「田澤耕先生を偲ぶ会」 執り行いました。

カタルーニャ語・文化を専門とし、2003年にカタルーニャ自治政府サン・ジョルディ十字勲章受章。それ以降も様々な賞を受賞し、カタルーニャ語の発展に従事されました。

AVILA TAPIES, Rosalia (2022): Homenatge pòstum a Ko Tazawa al Centre Cultural Barcelona de Kyoto. Crònica de la SCG. Vol.1, p.24-25. 

AVILA TAPIES, Rosalia (2022): Homenatge pòstum a Ko Tazawa al Centre Cultural Barcelona de Kyoto. Crònica de la SCG. Vol.1, p.24-25. 

2022/11/03    kokokaオープンデイ2022

11/3(木)文化の日、kokoka Kyoto International Community House / kokoka 京都市国際交流会館 オープンデイ「団体活動紹介コーナー」に出店しました。

2022/10/29    マンガの翻訳ワークショップ / TALLER DE TRADUCCIÓN DE MANGA

バルセロナ文化センター講師マリア・デル・カルメン・バエナ・ルピアネス先生(María del Carmen Baena Lupiáñez)が、パワーポイントを使って、マンガの歴史、日本語からスペイン語へのマンガの訳し方など、非常に興味深い内容を紹介して下さり、さらに参加者の方と一緒にマンガの翻訳体験をしました。

2022/06/24   サン・フアンの夜 Special Free Talk Time 

インターンシップ生Eva先生によるサン・フアンの夜に関するプレゼンテーションでは、

・サンフアンの日は何が祝われているのか

・実際にどのようなことが行われているか

・バルセロナ、スペインのその他の地域、ラテンアメリカのサン・フアンの日の比較

・この日に何が食べられているのか

など、このプレゼンテーションを聞くだけでサン・フアンの夜についてがよくわかる内容でした。

プレゼンテーション後は、この特別な日にカタルーニャ州で食べられている菓子パンCoca de Sant Joan(コカ・デ・サン・フアン)と、コーヒーやお茶を飲みながら楽しくおしゃべりして過ごしました。

2022/04/23 CCB2周年記念イベントxSant Jordi 2022】

4月23日(土)にサン・ジョルディのお祝いに合わせてバルセロナ文化センターの開館二周年記念イベントを行われました。

サン・ジョルディの日は「本の日」とも呼ばれ、カタルーニャでは伝統的にこの祝日に男性は女性に赤いバラを贈り、女性は男性に本を贈ります。


「バルセロナ文化センター」のYOUTUBEにアップロードされました!

           配布されたパンフレット→

左:カタルーニャ語、スペイン語版 右:日本語版

イベント最後には、『フェデリコ・ガルシア・ロルカ 子供の心を持った詩人』の翻訳者 平井うららさんによるサイン会が行われました。

2022/01/20・21 CCB の 見学

京都国際フランス学園 Lycée Français International de Kyotoの三・四回生およびTerminaleの生徒さん達が CCB を見学に来られました。

2021/12/16 CCB の 見学

京都国際フランス学園 Lycée Français International de Kyotoの三・四回生の生徒さん達が CCB を見学に来られました。

2021/11/03 KOKOKA 京都市国際交流会館 オープンディ2021 

2021/10/29  [金曜日のFree Talk Time x 栗祭り] 

FTTの時間にカタルーニャの栗祭り(La Castanyada)を紹介しました。

2021/04/23 CCB1周年記念イベントxSant Jordi 2021

Sant Jordiのお祝いの日に合わせてバルセロナ文化センター開館一周年記念イベントを行いました。

2020/11/03 KOKOKA 京都市国際交流会館 オープンディ2020

団体活動紹介コーナーでの出展 しました。/ Presenting the CCB in the space for the NPO, cultural and volunteer organizations engaged in international activities.