通訳ガイド
Centre Cultural Barcelona (CCB)
京都 KYOTO
京都 KYOTO
Clases para guías turísticos en activo dirigidas a mejorar competencias lingüísticas e interculturales.
Preparación de exámenes:
●Examen Certificado Superior de Español del Turismo (C1)
Cámara Oficial de Comercio, Industria y Servicios de Madrid
TRAINING COURSES FOR LOCAL TOUR GUIDES
[Curso de español del turismo (C.E.T.) スペイン語観光ガイドコース](プライベート・セミプライベート・グループレッスン)
観光ガイド向けの実践的で流暢なスペイン語を学びます。DELE B2以上のレベルが目安です。
想定されるシチュエーション(適正情報提供型、ガイドヘルプ型)に対応する力を身に着けます。
また、スペイン語表現の幅を広げ、コミュニケーション能力の向上を目指します。
担当講師:スペイン語圏出身のネイティブスピーカー・京都市の観光ガイド経験有
全国通訳案内⼠試験は、全国通訳案内⼠として必要な知識及び能⼒を有するかどうかを判定することを⽬的として毎年1回実施される国家試験です 。
2024年度全国通訳案内士試験
申請期間 :2024 年 6 月 12日(木) 7 月 16日(月)23:59(日本時間)
筆記試験 8 月 18 日(日)
受験地:札幌市、仙台市、東京近郊、名古屋市、大阪近郊、広島市、福岡市、沖縄県
筆記試験合否通知 9 月 27 日(金)予定
口述試験 12 月 8 日(日)
受験地:東京近郊 (英語、中国語、韓国語以外の外国語 )
京都市認定通訳ガイド
京都市認定通訳ガイドは、京都を訪れる外国人観光客に、外国語で伝統的な京都の文化や歴史を説明し、奥深い京都の魅力を伝えることができる、京都市認定通訳ガイド(京都市・宇治市・大津市)「京都市ビジターズホスト」を目指すためのものです。
「京都市ビジターズホスト」第7期研修受講生 募集・研修スケジュール(予定)
・募集期間 : 令和6年 10月7日(月)~11月8日(金)
[申込期限]11月18日(金)17時必着
・書類審査 : 令和6年 11月11日(月)~11月21日(木)
[書類審査結果通知]令和6年11月22日(金)簡易書留にて発送予定
・面接審査 : 令和6年 11月30日(土)・12月1日(日)
[面接審査結果通知]令和6年 12月6日(金)簡易書留にて発送予定
・研修期間 :(基礎研修)令和7年 1月11日(土)~3月8日(土)
(基礎研修)令和7年 4月 ~ 7月(予定)
・口述試験 : 令和7年 8月(予定)
・合格発表 : 令和7年 9月(予定)
・登録(認定): 令和7年 9月(予定)
お知らせ | 京都通訳ガイド 京都市ビジターズホスト - City of Kyoto Visitors Host
STUDENT VOICE
飯田 龍也さん
(2023年度 「全国通訳案内士(スペイン語)」合格)
セカンドライフのために全国通訳案内士の試験にチャレンジしました。
一次の筆記試験には22年度に合格していたため、23年度は二次の口述試験のみでした。
しかし、より通訳ガイドの本番に近いプレゼン試験、外国語訳試験です。しかも試験の範囲が膨大でヤマをかけるのが難しい試験でしたが、バルセロナ文化センターの先生方のご協力で、試験対策冊子を完成させることができました。また対面試験のQ&Aシミュレーションをしていただいたおかげでプレゼンテーションには自信がつき、試験本番でも落ち着いて対応することができました。今後は通訳ガイドの実務の上でもスペイン語を磨き、資料準備、現場での対応に活用して行きます。
また課題であるDELE C2の試験にも諦めずチャレンジして行きます。本当にありがとうございました。
GUEST
9月20日のフリートークタイムは、関西通訳・ガイド協会から理事の羽山様と関西ガイドエキスパートの堀江様にご参加いただきました。
この日はガイド向けのレッスン(Curso de español del turismo)があったので、普段は観光ガイドとして働かれている生徒さんも交流しました。
全国通訳案内士(スペイン語)の資格をお持ちの飯田さんもフリートークタイムに来られていたので、ガイドが集まる夜となりました。